Verbe « Etre désolé » en Hébreu
léhitzta'èr / mitzta'èr / hitzta'èr
léhitzta'èr / mitzta'èr / hitzta'èr
הִצְטַעֵר / מִצְטַעֵר / לְהִצְטַעֵר
Conjugaison du verbe « être désolé » en hébreu
en image
Conjugaison du verbe « être désolé » en hébreu
en tableau
Groupe « hitpa’èl / הִתְפַּעֵל »
לְהִצְטַעֵר
מִצְטַעֵר
הִצְטַעֵר
être désolé
léhitzta'èr
mitzta'èr
hitzta'èr
verbe : être désolé - הִצְטַעֵר - לְהִצְטַעֵר - מִצְטַעֵר
Présent
Passé
Futur
Impératif
מִצְטַעֵר
mitzta'èr
מִצְטַעֶרֶת
mitzta'érèt
מִצְטַעֲרִים
mitzta'érim
מִצְטַעֲרוֹת
mitzta'érot
mitzta'èr
מִצְטַעֶרֶת
mitzta'érèt
מִצְטַעֲרִים
mitzta'érim
מִצְטַעֲרוֹת
mitzta'érot
אֲנִי / אַתָּה / הוּא
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
hou / atah / ani
אֲנִי / אַתְּ / הִיא
hi / at / ani
אֲנַחְנוּ / אַתֶּם / הֵם
hèm / atèm / ana'hnou
אֲנַחְנוּ / אַתֶּן / הֵן
hèn / atèn / ana'hnou
הִצְטַעַרְתִּי
hitzta'arti
הִצְטַעַרְתָּ
hitzta'arta
הִצְטַעַרְתְּ
hitzta'art
הִצְטַעֵר
hitzta'èr
הִצְטַעַרְתָּ
hitzta'arta
הִצְטַעַרְנוּ
hitzta'arnou
הִצְטַעַרְתֶּם
hitzta'artèm
הִצְטַעַרְתֶּן
hitzta'artèn
הִצְטַעֲרוּ
hitzta'arou
הִצְטַעֲרוּ
hitzta'arou
hitzta'arti
הִצְטַעַרְתָּ
hitzta'arta
הִצְטַעַרְתְּ
hitzta'art
הִצְטַעֵר
hitzta'èr
הִצְטַעַרְתָּ
hitzta'arta
הִצְטַעַרְנוּ
hitzta'arnou
הִצְטַעַרְתֶּם
hitzta'artèm
הִצְטַעַרְתֶּן
hitzta'artèn
הִצְטַעֲרוּ
hitzta'arou
הִצְטַעֲרוּ
hitzta'arou
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
אֶצְטַעֵר
ètzta'èr
תִּצְטַעֵר
titzta'èr
תִּצְטַעֲרִי
titzta'ari
יִצְטַעֵר
yitzta'èr
תִּצְטַעֵר
titzta'èr
נִצְטַעֵר
nitzta'èr
תִּצְטַעֲרוּ
titzta'arou
תִּצְטַעֲרוּ
titzta'arou
יִצְטַעֲרוּ
yitzta'arou
תִּצְטַעֵרְנָה
titzta'èrnah
ètzta'èr
תִּצְטַעֵר
titzta'èr
תִּצְטַעֲרִי
titzta'ari
יִצְטַעֵר
yitzta'èr
תִּצְטַעֵר
titzta'èr
נִצְטַעֵר
nitzta'èr
תִּצְטַעֲרוּ
titzta'arou
תִּצְטַעֲרוּ
titzta'arou
יִצְטַעֲרוּ
yitzta'arou
תִּצְטַעֵרְנָה
titzta'èrnah
אֲנִי
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
ani
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
הוּא
hou
הִיא
hi
אֲנַחְנוּ
ana'hnou
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
הֵם
hèm
הֵן
hèn
הִצְטַעֵר
hitzta'èr
הִצְטַעֲרִי
hitzta'ari
הִצְטַעֲרוּ
hitzta'arou
הִצְטַעֵרְנָה
hitzta'èrna
hitzta'èr
הִצְטַעֲרִי
hitzta'ari
הִצְטַעֲרוּ
hitzta'arou
הִצְטַעֵרְנָה
hitzta'èrna
אַתָּה
atah
אַתְּ
at
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
atah
אַתְּ
at
אַתֶּם
atèm
אַתֶּן
atèn
Le verbe « הִצְטַעֵר »
être désolée, s'excuser
est un verbe du groupe HITPAEL
La racine du verbe « הִצְטַעֵר » est :
צַעַר
tsa'ar
tristess, peine, affliction, chagrin, deuil, douleur
Tsa'ar "צַעַר" exprime une affliction quelconque. En se conjugant, il devient regret : regretter, il s'excuse : être désolée, s'excuser.