Les Pronoms en hébreu
Découvrez les pronoms hébreux en vidéo
Liste très complète
Pronoms Personnels
אֲנִי, אַתָּה, אַתְּ, הוּא, הִיא, אֲנַחְנוּ, אַתֶּם, אַתֶּן, הֵם, הֵן
hèn, hèm, atèn, atèm, ana'hnou, hi, hou, at, atah, ani
elles, ils, vous, vous, nous, elle, il, tu, tu, je
Pronoms personnels | ||
אֲנִי | ani | je |
אַתָּה | atah | tu (masc) |
אַת | at | tu (fem) |
הוּא | hou | il |
הִיא | hi | elle |
אֲנַחְנוּ | ana'hnou | nous |
אַתֶּם | atèm | vous (masc) |
אַתֶּן | atèn | vous (fem) |
הֵם | hèm | eux |
הֵן | hèn | elles |
אֲנִי (ani) - je
אַתָּה (atah) - tu (m.s.)
אַתְּ (at) - tu (f.s.)
הוּא (hou) - il
הִיא (hi) – elle
אָנוֹ (anou) – nous
אֲנַחְנוּ (ana’hnou) - nous
אַתֶּם (atèm) - vous (m.p.)
אַתֶּן (atèn) - vous (m.p.)
הֵם (hèm) - ils
הֵן (hèn) - elles
Pronoms suffixes des noms au singulier
accolés en fin de mot, ils servent de « déterminants possessifs »
י, ךָ, ךְ, וֹ, ַה , נוּ, כֶם, כֶן, ַם , ַן
an, am, khèn, khèm, nou, ah, o, akh, kha, i
leur, leur, votre, votre, notre, sa, son, ton, ton, mon
Suffixes pronominaux accolés | ||
יַלְּדִי | yaldi | mon enfant/garçon |
יַלְדְּךָ | yaldékha | ton enfant/garçon (masc) |
יַלְדֵּךְ | yaldèkh | ton enfant/garçon (fem) |
יַלְדוֹ | yaldo | son enfant/garçon (masc) |
יַלְדָּה | yaldah | son enfant/garçon (fem) |
יַלְדֵנוּ | yaldénou | notre enfant/garçon |
יַלְדְכֶם | yaldkhèm | votre enfant/garçon (masc) |
יַלְדְכֶן | yaldkhèn | votre enfant/garçon (fem) |
יַלְדָּם | yaldam | leur enfant/garçon (masc) |
יַלְדָּן | yaldan | leur enfant/garçon (fem) |
י (i) - mon
ךָ (kha) - ton (m.s.)
ךְ (èkh) - ta (f.s.)
וֹ (o) – sa
ַה (ah) – son
נוּ (nou) - notre
כֶםּ (khèm) - votre (m.p.)
כֶן (khèn) - votre (f.p.)
ַם (am) - leur
ַן (an) - leur
Pronoms Suffixes des noms au pluriel
ַי, ֶיךָ, ַיךְ, ַיו, ֶיהָ, ֵינוּ, ֵיכֶם, ֵיכֶן, ֵיהֶם, ֵיהֶן
eihèn, eihèm, eikhèn, eikhèm, einou, eiha, ayv, eiakh, eikha, ay
leurs, leurs, vos, vos, nos, ses, ses, tes, tes, mes

Suffixes pronominaux accolés | ||
יְלַדַי | yéladaye | mes enfants/garçons |
יַלְדֶּךָ | yaldékha | tes enfants/garçons (masc) |
יְלָדַיִךְ | yéladayikh | tes enfants/garçons (fem) |
יְלָדָיו | yéladav | ses enfants/garçons (masc) |
יְלָדֶיהָ | yéladeiha | ses enfants/garçons (fem) |
יַלְדֵנוּ | yaldénou | nos enfants/garçons |
יַלְדֵיכֶם | yaldeikhèm | vos enfants/garçons (masc) |
יַלְדֵכֶן | yaldeikhèn | vos enfants/garçons (fem) |
יַלְדֵיהֶם | yaldeihèm | leurs enfants/garçons (masc) |
יַלְדֵיהֶן | yaldeihèn | leurs enfants/garçons (fem) |
ַי ( aye) - mes
ֶיךָָ (eikha) - tes (m.s.)
ַיךְְ (ayikh) - tes (f.s.)
ַיו (av) – ses (m.s.)
ֶיהָ
(eiha) – ses (f.s.)
ֵינוּּ (einou) - nos
ֵיכֶםּ (eikhèm) - vos (m.p.)
ֵיכֶן (eikhèn) - vos (f.p.)
ֵיהֶם (eihèm) - leurs (m.p.)
ֵיהֶן (eihèn) - leurs
(f.p.)
Pronom Suffixes Possessifs
avec le lamèd « ל »
לִי, לָך, לְךָ, לו, לָה, לָנו, לָכֶם, לָכֶן, לָהֶם, לָהֶן
lahèn, lahèm, lakhèn, lakhèm, lanou, lah, lo, lakh, lékha, li
elles, eux, vous, vous, nous, elle, lui, toi, toi, moi
leur, leur, votre, votre, notre, sa, son, ta, ton, mon

Suffixes pronominaux - avec lamèd | ||
לִי | li | moi / mon |
לְךָ | lékha | toi (masc) / ton |
לָךְ | lakh | toi (fem) / ta |
לוֹ | lo | lui / son |
לָה | lah | elle / sa |
לָנוּ | lanou | nous / notre |
לָכֶם | lakhèm | vous (masc) / votre |
לָכֶן | lakhèn | vous (fem) / votre |
לָהֶם | lahèm | eux / leur |
לָהֶן | lahèn | elles / leur |
לִי
(li) - moi, mon
לְךָ
(lékha) - toi, ton (m.s.)
לָך
(lakh) - toi, ton (f.s.)
לוֹ
(lo) - lui, son
לָה
(lah) – elle, sa
לָנו
(lanou) – nous, notre
לָכֶם
(lakhèm) - vous, votre
לָכֶן
(lakhèn) - vous, votre (m.p.)
לָהֶם
(lahèm) - eux, leur
לָהֶן
(lahèn) - elles, leur
לי
לִי, לְךָ, לָךְ,לוֹ, לָה, לָנוּ, לָכֶם, לָכֶן, לָהֶם ,לָהֶן
תגיד לי
taguid li
dis-moi
-------
לו
לִי, לְךָ, לָךְ,לוֹ, לָה, לָנוּ, לָכֶם, לָכֶן, לָהֶם ,לָהֶן
תגיד לו
taguid lo
dis-lui
Pronoms Possessifs
avec Shèl « של »
Se déclinent en deux mots collés bout à bout
La Préposition Shel , suivie du Pronom suffixe
שֶׁלִי, שֶׁלְךָ, שֶׁלָךְ, שֶׁלוֹ, שֶׁלָה, שֶׁלָנוּ, שֶׁלָכֶם, שֶׁלָכֶן, שֶׁלָהֶם, שֶׁלָהֶן
shélahèn, shélahèm, shélakhèn, shélakhèm, shélanou, shélah, shélo, shélakh, shèlkha, shéli
le leur, le leur, le vôtre, le vôtre, le nôtre, le sien, le sien, le tien, le tien, le mien
Suffixes pronominaux - avec Shel « של » | ||
שֶׁלִי | shéli | mon - le mien - à moi |
שֶׁלְךָ | shèlkha | ton - le tien - à toi (masc) |
שֶׁלָךְ | shèlakh | ton - le tien - à toi (fem) |
שֶׁלוֹ | shélo | son - le sien - à lui |
שֶׁלָּהּ | shélah | sa - la sienne - à elle |
שֶׁלָנוּ | shélanou | nôtre - le nôtre - à nous |
שֶׁלָכֶם | shélakhèm | vôtre - le vôtre - à vous (masc) |
שֶׁלָכֶן | shélakhèn | vôtre - le vôtre - à vous (fem) |
שֶׁלָהֶם | shélahèm | leur - le leur - à eux |
שֶׁלָהֶן | shélahèn | leur - le leur - à elles |
שֶׁלִי
(shéli) - mon, le mien, à moi
שֶׁלְךָ
(shèlkha) - ton, le tien, à toi (m.s.)
שֶׁלָךְ
(shèlakh) - ton, le tien, à toi (f.s.)
שֶׁלוֹֹ
(shélo) - son, le sien, à lui
שֶׁלָּהּ
(shèlah) – son, le sien, à elle
שֶׁלָנוּ
(shèlanou) – notre, le notre, à nous
שֶׁלָכֶם
(shèlakhèm) - votre, le votre, à vous
שֶׁלָכֶן
(shèlakhèn) - votre, le votre, à vous (m.p.)
שֶׁלָהֶם
(shèlahèm) - leur, le leur, à eux
שֶׁלָהֶן
(shèlahèn) - leur, le leur, à elles
שֶׁלִי
שֶׁלִי, שֶׁלְךָ, שֶׁלָךְ, שֶׁלוֹ, שֶׁלוֹ, שֶׁלָנוּ, שֶׁלָכֶם, שֶׁלָכֶן, שֶׁלָהֶם , שֶׁלָהֶן
זה הספר שלי
zéh haséfèr shéli
c’est mon livre
-------
שֶׁלָהֶם
שֶׁלִי, שֶׁלְךָ, שֶׁלָךְ, שֶׁלוֹ, שֶׁלוֹ, שֶׁלָנוּ, שֶׁלָכֶם, שֶׁלָכֶן, שֶׁלָהֶם , שֶׁלָהֶן
הם הילדים שלהם
hèm yaladim shélahèm
ce sont leurs enfants
Prépositions pronominales
formées à partir de la préposition « אֵת »
אוֹתִי,אוֹתְךָ, אוֹתָךְ, אוֹתְו, אוֹתָה, אוֹתָנוּ, אֶתְכֶם , אֶתְכֶן, אוֹתָם, אוֹתָן
otan, otam, otkhèn, otkhèm, otanou, otah, oto, otakh, atkha, oti
elles, eux, vous, vous, nous, elle, lui, toi, toi, moi

Suffixes pronominaux - avec Ot « אוֹת » | ||
אוֹתִי
|
oti
|
moi
|
אוֹתְךָ
|
otkha
|
toi (masc)
|
אוֹתָךְ
|
otakh
|
toi (fem)
|
אוֹתְוֹ
|
oto
|
lui
|
אוֹתָה
|
otah
|
elle
|
אוֹתָנוּ
|
otanou
|
nous
|
אֶתְכֶם
|
étkhèm
|
vous (masc)
|
אֶתְכֶן
|
étkhèn
|
vous (fem)
|
אוֹתָם
|
otam
|
eux
|
אוֹתָן
|
otan
|
elles
|
אוֹתִי (oti) : 1ère personne du singulier (moi)
אוֹתְךָ (otkha) : 2ème personne du singulier masculin (toi)
אוֹתָךְ (otakh) : 2ème personne du singulier féminin (toi)
אוֹתְוֹ (oto) : 3ème personne du singulier masculin (lui)
אוֹתָה (otah) : 3ème personne du singulier féminin (elle)
אוֹתָנוּ (otanou) : 1ère personne du pluriel (nous)
אֶתְכֶם (étkhèm) : 2ème personne du pluriel masculin (vous)
אֶתְכֶן (étkhèn) : 2ème personne du pluriel féminin (vous)
אוֹתָם (otam) : 3ème personne du pluriel masculin (eux)
אוֹתָן (otan) : 3ème personne du pluriel féminin (elles)
Il est important de noter que ces suffixes pronominaux sont utilisés pour les verbes et les adjectifs, et non pour les noms.
את
את
ète
sans équivalence en français
- Souvent particule de transition entre le sujet et le COI (complément d’objet direct)
- Composé de la première et la dernière lettre de l'Alphabet
- est appelée la marque de Caïn
- parce qu'elle n'est présente que l'orsque le sujet est identifié. Exemple avec la présence d'un article définit
-------
אותו
אוֹתִי, אוֹתְךָ, אוֹתָךְ, אוֹתְוֹ, הוֹתָא, אוֹתָנוּ, אתם, אתן, אוֹתָם , אוֹתָן
תשאל אותו
tishèl oto
demande-lui
-------
אתה יכול לִשְׁאוֹל אותו
atah yakhol lishéol oto
tu peux lui demander
Pronoms Démonstratifs 1
avec zéh : « זה »
זֶה / זאֹת / אֵילוֹ ֹ/ אֵלֶה
éléh / eilo / zot / zéh
ce, cet, celui / ce, cette, celle / ces, ceux, ceux-là / ces, celles, celles-là
Pronoms démonstratifs - avec zéh « זֶה » et eiléh « אֵלֶה » | ||
זֶה | zéh | c', ce, cet, celui-ci |
זאֹת / זוֹ | Zot | c', cette, celle-ci |
אֵלֶה / אֵלוּ | éléh / élou | ceux-ci, celles-ci, mais aussi voici, voilà |
זֶה (zéh) celui-ci (masculin singulier)
זֹאת (zot) celle-ci (féminin singulier)
אֵלֶּה (éléh) ceux-ci (mixte pluriel)
Pronoms Démonstratifs 2
avec hahou : « הַהוּא » et hazéh : « הַזֶּה »
הַהוּא / הַהִיא / הַהֵם / הַהֵן
hahou / hahi / hahèm / hahèn
ce, cet, celui / ce, cette, celle / ces, ceux, ceux-là / ces, celles, celles-là
Pronoms démonstratifs - hahou « הַהוּא » et hazéh : « הַזֶּה » | ||
הַהוֹא | hahou | ce, cet, celui-ci |
הַהִיא | hahi | cette, celle-ci |
הָהֵם | hahèm | ces, ceux, ceux-là |
הָהֵן | hahèn | ces, celles, celles-là |
הַזֶּה | hazéh | ce, cet, celui-ci |
הַזֹּאת | hazot | cette, celle-ci |
הֵאֵלֶּה | ha-éléh | ceux, ceux-ci, ceux-là |
הֵאֵלֹּות | ha-élot | celles, celles-ci, celles-là |
הַהוֹא (haho') - celui-là (masculin singulier)
הַהִיא (hahi) - celle-là (féminin singulier)
הָהֵם (hahém) - ceux-là (masculin pluriel)
הָהֶן (hahén) - celles-là (féminin pluriel)
הַזֶּה (hazéh) - celui-ci (masculin singulier)
הַזֹּאת (hazot) - celle-ci (féminin singulier)
הֵאֵלֶּה (ha-éléh) - ceux-ci (masculin pluriel)
הֵאֵלֹּות (ha-élot) - celles-ci (féminin pluriel)
Pronoms Démonstratifs
suivis de Pronoms personnels
זֶה הַהוּא, זֹאת הַהִיא, אֵלוֹ הָהֵם, אֵלֶה הָהֵן
éléh hahèn, eilo hahèm, zot hahi, zéh hahou
ce sont-elles, ce sont-eux, c'est elle, c'est lui
Pronoms démonstratifs et personnels | ||
זֶה הַהוֹא | zéh hahou | c'est lui |
זֹאת הַהִיא | zot hahi | c'est elle |
אֵלוֹ הָהֵם | eilo hahèm | ce sont eux |
אֵלֶה הָהֵן | éléh hahèn | ce sont elles |
Pronoms Interrogatifs
avec ma « מַה » et mi « מִי »
מַה, מִי, לְמִי, עַל מַה, אֵזוֹ, אֵזֶה, אֵילוּ, מַה הַ
ma ha, eilou, eizéh, eizo, al mah, lémi, mi, ma
quel, lesquels, lequel, lequel, sur quoi, à qui, qui, quoi

Pronoms interrogatifs avec « mah » | ||
mah / מַה | ||
מַה זֶה | ma zéh ? | qu’est-ce que c’est ? |
mah ha / מַה הַ… | ||
מַה הַשָׁעָה ? | ma hasha’a | quelle (l')heure est-il ? |
mah hou / מַהוּ | ||
מַהוּ | mahou | qu'est-ce que c'est |
mah 'al / עַל מַה | ||
? עַל מַה זֶה | al ma zéh ? | de(sur) quoi s’agit-il ? |
Pronoms interrogatifs avec « mi » | ||
mi / מִי | ||
מִי זֶה ? | mi zéh | qui est-ce ? |
מִי זֹאת ? | mi zot ? | qui est-elle ? |
מִי אֵלֶה ? | mi éléh ? | qui sont-ils? |
mihou / מִיהוּ | ||
מִיהוּ | mihou | qui est ? (masc) |
מִיהִיּ | mihi | qui est ? (fem) |
מִישֶׁהוּ | mishéhou | quelqu'un |
לְמִי
לְמִי
lémi
à qui
לְמִי יֵש לִי הַכַּבוֹד בְּבַקָּשָׁה ?
lémi yesh li hakavod bévaqasha ?
à qui ai-je l’honneur s’il vous plait ?
Pronoms Interrogatifs
avec eizéh « אֵזֶה » , eizo « אֵזוֹ » et eilou « אֵילוּ »
eizéh, eizo, élou
quel/lequel - quel/lequel/quelle/laquelle - lesquels/lesquelles/si

pronoms interrogatif avec « eizéh » | ||
אֵזֶה / אֵיזֶה | ||
אֵזֶה / אֵיזֶה | eizéh | lequel / laquelle |
אֵיזֶה יוֹם הַיוֹם ? | eizéh yom hayom ? | quel jour sommes-nous(aujourd’hui) ? |
אֵזוֹ / אֵיזוֹֹ | ||
אֵזוֹ / אֵיזוֹֹ | eizo | lequel / quel |
בְּאֵיזוֹ שָׁעָה ? | béeizo sha’ah ? | à quelle heure ? |
אֵילוּ | ||
אֵילוּ | eilou | lesquels / si |
אילו ילדים ? | eilou yaladim ? | quels enfants ? |
אילו, אילו חדשות ? | eilou , eilou ‘hadashot ? | quoi, quelles nouvelles ? |
אילו ידעתי | eilou yada’ti | si j’avais su(je savais) |
אז אילו עוד | az, eilou ‘od ? | alors, quoi d’autres ? |
Pronom Relatif
« אֲשֶׁר / ashèr » et « שֶׁ / shé »

Pronom relatif « אֲשֶׁר / ashèr » | ||
אֲשֶׁר | ||
הַסֵּפֶר אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ קוֹרְאִים | hasséfèr ashèr anakhnou qorim | le livre que nous lisons |
זֶה חָבֵר אֲשֶׁר יַּגִּיעַ בְּקָרוֹב | zéh 'havèr ashèr yaguy'a béqarov | c'est un ami qui arrive bientôt |
יִהְיֶה אֲשֶׁר יִהְיֶה | ihyéh ashèr ihyéh | sera ce que sera (quoi qu’il advienne) |
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה | éhiyéh ashèr éhiyéh | je suis(serai) celui qui est (sera) |
souvent traduit par : je suis l'être invariable | http://sefarim.fr/Pentateuque_Exode_3_14.aspx |
Shé : La forme contractée de Ashèr « שֶׁ / shé » | ||
שֶׁ | ||
הַסֵּפֶר שֶׁאֲנַחְנוּ קוֹרְאִים | hasséfèr shéanakhnou qorim | le livre que nous lisons |
זֶה חָבֵר שֶׁיַּגִּיעַ בְּקָרוֹב | zéh 'havèr shéyaguy'a béqarov | c'est un ami qui arrive bientôt |