Les Pronoms en hébreu

Découvrez les pronoms hébreux en vidéo

Liste très complète



Pronoms Personnels

אֲנִי, אַתָּה, אַתְּ, הוּא, הִיא, אֲנַחְנוּ, אַתֶּם, אַתֶּן, הֵם, הֵן

hèn, hèm, atèn, atèm, ana'hnou, hi, hou, at, atah, ani

elles, ils, vous, vous, nous, elle, il, tu, tu, je



Pronoms Personnels : אֲנִי, אַתָּה, אַתְּ, הוּא, הִיא, אֲנַחְנוּ, אַתֶּם, אַתֶּן, הֵם, הֵן  - hèn, hèm, atèn, atèm, anakhnou, hi, hou, at, atah, ani


Pronoms personnels
אֲנִי ani je
אַתָּה atah tu (masc)
אַת at tu (fem)
הוּא hou il
הִיא hi elle
אֲנַחְנוּ ana'hnou nous
אַתֶּם atèm vous (masc)
אַתֶּן atèn vous (fem)
הֵם hèm eux 
הֵן hèn elles

 


Pronoms suffixes des noms au singulier

accolés en fin de mot, ils servent de « déterminants possessifs »

י, ךָ, ךְ, וֹ, ַה , נוּ, כֶם, כֶן, ַם , ַן

an, am, khèn, khèm, nou, ah, o, akh, kha, i

leur, leur, votre, votre, notre, sa, son, ton, ton, mon



Suffixes possessifs des noms au singulier : י, ךָ, ךְ, וֹ, ַה , נוּ, כֶם, כֶן, ַם , ַן  -  leur, leur, vôtre, vôtre, nôtre, sa, son, ton, ton, mon


Exemple de suffixes pronominaux accolés à un nom singulier

Suffixes pronominaux accolés
יַלְּדִי yaldi mon enfant/garçon
יַלְדְּךָ  yaldékha ton enfant/garçon (masc)
יַלְדֵּךְ  yaldèkh ton enfant/garçon (fem)
יַלְדוֹ yaldo son enfant/garçon (masc)
יַלְדָּה yaldah son enfant/garçon (fem)
יַלְדֵנוּ yaldénou notre enfant/garçon
יַלְדְכֶם yaldkhèm votre enfant/garçon (masc)
יַלְדְכֶן yaldkhèn votre enfant/garçon (fem)
יַלְדָּם yaldam leur enfant/garçon (masc)
יַלְדָּן yaldan leur enfant/garçon (fem)



Pronoms Suffixes des noms au pluriel

ַי ֶיךָ, ַיךְ, ַיו, ֶיהָ, ֵינוּ, ֵיכֶם, ֵיכֶן, ֵיהֶם, ֵיהֶן   

eihèn, eihèm, eikhèn, eikhèm, einou, eiha, ayv, eiakh, eikha, ay

leurs, leurs, vos, vos, nos, ses, ses, tes, tes, mes



Les suffixes pronominaux au pluriels, ַי, ֶיךָ, ַיךְ, ַיו, ֶיהָ, ֵינוּ, ֵיכֶם, ֵיכֶן, ֵיהֶם, ֵיהֶן



Exemple de suffixes pronominaux accolés à un nom au pluriel

Suffixes pronominaux accolés
יְלַדַי yéladaye mes enfants/garçons
יַלְדֶּךָ  yaldékha tes enfants/garçons (masc)
יְלָדַיִךְ yéladayikh tes enfants/garçons (fem)
יְלָדָיו yéladav ses enfants/garçons (masc)
יְלָדֶיהָ yéladeiha ses enfants/garçons (fem)
יַלְדֵנוּ yaldénou nos enfants/garçons
יַלְדֵיכֶם yaldeikhèm vos enfants/garçons (masc)
יַלְדֵכֶן yaldeikhèn vos enfants/garçons (fem)
יַלְדֵיהֶם yaldeihèm leurs enfants/garçons (masc)
יַלְדֵיהֶן yaldeihèn leurs enfants/garçons (fem)

 



Pronom Suffixes Possessifs

avec le lamèd « ל »

לִי, לָך, לְךָ, לו, לָה, לָנו, לָכֶם, לָכֶן, לָהֶם, לָהֶן

lahèn, lahèm, lakhèn, lakhèm, lanou, lah, lo, lakh, lékha, li
elles, eux, vous, vous, nous, elle, lui, toi, toi, moi

leur, leur, votre, votre, notre, sa, son, ta, ton, mon



Préposiitons pronominales avec lamèd : לִי, לְךָ, לָך, לו, לָה, לָנו, לָכֶם, לָכֶן, לָהֶם, לָהֶן - lahèn, lahèm, lakhèn, lakhèm, lanou, lah, lo, lakh, lékha, li


Suffixes pronominaux - avec lamèd
לִי li moi / mon
לְךָ lékha toi (masc) / ton
לָךְ lakh toi (fem) / ta
לוֹ lo lui / son
לָה lah elle / sa
לָנוּ lanou nous / notre
לָכֶם lakhèm vous (masc) / votre
לָכֶן lakhèn vous (fem) / votre
לָהֶם  lahèm eux / leur
לָהֶן lahèn elles / leur

 

 

לי

לִי, לְךָ, לָךְ,לוֹ, לָה, לָנוּ, לָכֶם, לָכֶן, לָהֶם ,לָהֶן

תגיד לי

taguid li

dis-moi

 


------- 


לו

לִי, לְךָ, לָךְ,לוֹ, לָה, לָנוּ, לָכֶם, לָכֶן, לָהֶם ,לָהֶן

תגיד לו

taguid lo

dis-lui



Pronoms Possessifs

avec Shèl « של »

Se déclinent en deux mots collés bout à bout

La Préposition Shel , suivie du Pronom suffixe

שֶׁלִי, שֶׁלְךָ, שֶׁלָךְ, שֶׁלוֹ, שֶׁלָה, שֶׁלָנוּ, שֶׁלָכֶם, שֶׁלָכֶן, שֶׁלָהֶם, שֶׁלָהֶן

shélahèn, shélahèm, shélakhèn, shélakhèm, shélanou, shélah, shélo, shélakh, shèlkha, shéli

le leur, le leur, le vôtre, le vôtre, le nôtre, le sien, le sien, le tien, le tien, le mien

Pronoms Suffixes avec la Préposition Shel : של


Suffixes pronominaux - avec Shel « של »
שֶׁלִי shéli mon - le mien - à moi
שֶׁלְךָ shèlkha ton - le tien - à toi (masc)
שֶׁלָךְ shèlakh ton - le tien - à toi (fem)
שֶׁלוֹ shélo son - le sien - à lui
שֶׁלוֹ shélah sa - la sienne - à elle
שֶׁלָנוּ shélanou nôtre - le nôtre - à nous
שֶׁלָכֶם shélakhèm vôtre - le vôtre - à vous (masc)
שֶׁלָכֶן shélakhèn vôtre - le vôtre - à vous (fem)
שֶׁלָהֶם  shélahèm leur - le leur - à eux
שֶׁלָהֶן shélahèn leur - le leur - à elles


שֶׁלִי

שֶׁלִי, שֶׁלְךָ, שֶׁלָךְ, שֶׁלוֹ, שֶׁלוֹ, שֶׁלָנוּ, שֶׁלָכֶם, שֶׁלָכֶן, שֶׁלָהֶם , שֶׁלָהֶן

זה הספר שלי

zéh haséfèr shéli

c’est mon livre

 


------- 


 

שֶׁלָהֶם

שֶׁלִי, שֶׁלְךָ, שֶׁלָךְ, שֶׁלוֹ, שֶׁלוֹ, שֶׁלָנוּ, שֶׁלָכֶם, שֶׁלָכֶן, שֶׁלָהֶם , שֶׁלָהֶן

הם הילדים שלהם

hèm yaladim shélahèm

ce sont leurs enfants

 

 



Prépositions pronominales

formées à partir de la préposition « אֵת  »

אוֹתִי,אוֹתְךָ, אוֹתָךְ, אוֹתְו, אוֹתָה, אוֹתָנוּ, אֶתְכֶם , אֶתְכֶן, אוֹתָם, אוֹתָן

otan, otam, otkhèn, otkhèm, otanou, otah, oto, otakh, atkha, oti

elles, eux, vous, vous, nous, elle, lui, toi, toi, moi



Prépositions pronominales issues de la préposition : את


Suffixes pronominaux - avec Ot « אוֹת »
אוֹתִי
oti
moi
אוֹתְךָ
otkha
toi (masc)
אוֹתָךְ
otakh
toi (fem)
אוֹתְוֹ
oto
lui
אוֹתָה
otah
elle
אוֹתָנוּ
otanou
nous
אֶתְכֶם
étkhèm
vous (masc)
אֶתְכֶן
étkhèn
vous (fem)
אוֹתָם 
otam
eux
אוֹתָן
otan
elles

 

 

את

את

ète

sans équivalence en français

  • Souvent particule de transition entre le sujet et le COI (complément d’objet direct) 
  • Composé de la première et la dernière lettre de l'Alphabet
  • est appelée la marque de Caïn
  • parce qu'elle n'est présente que l'orsque le sujet est identifié. Exemple avec la présence d'un article définit


------- 


אותו

אוֹתִי, אוֹתְךָ, אוֹתָךְ, אוֹתְוֹ, הוֹתָא, אוֹתָנוּ, אתם, אתן, אוֹתָם , אוֹתָן

תשאל אותו

tishèl oto

demande-lui


------- 


אתה יכול לִשְׁאוֹל אותו

atah yakhol lishéol oto

tu peux lui demander



Pronoms Démonstratifs 1

avec zéh : « זה »

זֶה / זאֹת / אֵילוֹ ֹ/ אֵלֶה

éléh / eilo / zot / zéh

ce, cet, celui / ce, cette, celle / ces, ceux, ceux-là / ces, celles, celles-là





Pronoms démonstratifs - avec zéh « זֶה »
זֶה zéh c', ce, cet, celui-ci 
זֹאת Zot c', cette, celle-ci  
אֵילוֹ eilo ces, ceux, ceux-là 
אֵלֶה éléh ces, celles, celles-là

 



Pronoms Démonstratifs 2

avec hahou : « הַהוּא »

הַהוּא / הַהִיא / הַהֵם / הַהֵן

hahou / hahi / hahèm / hahèn

ce, cet, celui / ce, cette, celle / ces, ceux, ceux-là / ces, celles, celles-là





Pronoms démonstratifs - avec Hahou « הַהוֹא »
הַהוֹא hahou ce, cet, celui-ci 
הַהִיא hahi cette, celle-ci  
הָהֵם hahèm ces, ceux, ceux-là 
הָהֵן hahèn ces, celles, celles-là

 



Pronoms Démonstratifs

suivis de Pronoms personnels

זֶה הַהוּא, זֹאת הַהִיא, אֵלוֹ הָהֵם, אֵלֶה הָהֵן

éléh hahèn, eilo hahèm, zot hahi, zéh hahou

ce sont-elles, ce sont-eux, c'est elle, c'est lui



Pronoms démonstratifs suivis de pronoms personnels


Pronoms démonstratifs et personnels
זֶה הַהוֹא zéh hahou c'est lui
זֹאת הַהִיא zot hahi c'est elle
אֵלוֹ הָהֵם eilo hahèm ce sont eux
אֵלֶה הָהֵן éléh hahèn ce sont elles

 



Pronoms Interrogatifs

avec ma « מַה » et mi « מִי »

מַה, מִי, לְמִי, עַל מַה, אֵזוֹ, אֵזֶה, אֵילוּ, מַה הַ

ma ha, eilou, eizéh, eizo, al mah, lémi, mi, ma

quel, lesquels, lequel, lequel, sur quoi, à qui, qui, quoi



Pronoms interrogatif avec mah : מַה, et mi : מִי


Pronoms interrogatifs avec « mah »
mah / מַה
מַה זֶה ma zéh ? qu’est-ce que c’est ?
mah ha... / מַה הַ…
מַה הַשָׁעָה ? ma hasha’a quelle (l')heure est-il ?
mah hou / מַהוּ
מַהוּ mahou qu'est-ce que c'est
mah 'al / עַל מַה
? עַל מַה זֶה al ma zéh ? de(sur) quoi s’agit-il ?

Pronoms interrogatifs avec « mi »
mi / מִי
מִי זֶה ? mi zéh qui est-ce ?
מִי זֹאת ? mi zot ? qui est-elle ?
מִי אֵלֶה ? mi éléh ? qui sont-ils?
mihou / מִיהוּ
מִיהוּ mihou qui est ? (masc)
מִיהִיּ mihi qui est ? (fem)
 מִישֶׁהוּ mishéhou quelqu'un


לְמִי

לְמִי

mi

à qui

 

לְמִי יֵש לִי הַכַּבוֹד בְּבַקָּשָׁה ?

mi yesh li hakavod bévaqasha ?

à qui ai-je l’honneur s’il vous plait ? 

 



Pronoms Interrogatifs

avec eizéh « אֵזֶה » , eizo « אֵזוֹ » et eilou « אֵילוּ »

אֵזֶה, אֵזוֹ, אֵילוּ

eizéh, eizo, élou

quel/lequel - quel/lequel/quelle/laquelle - lesquels/lesquelles/si



ronoms interrogatifs avec eizhé : אֵיזֶה , eizo : אֵיזו , et eilou : אֵילוּ


pronoms interrogatif avec « eizéh »
אֵזֶה / אֵיזֶה
אֵזֶה / אֵיזֶה eizéh lequel / laquelle
אֵיזֶה יוֹם הַיוֹם ? eizéh yom hayom ? quel jour sommes-nous(aujourd’hui) ?
אֵזוֹ / אֵיזוֹֹ
אֵזוֹ / אֵיזוֹֹ eizo lequel / quel
בְּאֵיזוֹ שָׁעָה ? béeizo sha’ah ? à quelle heure ?
אֵילוּ
אֵילוּ eilou lesquels / si 
אילו ילדים ? eilou yaladim ? quels enfants ? 
אילו, אילו חדשות ? eilou , eilou ‘hadashot ? quoi, quelles nouvelles ?
אילו ידעתי eilou yada’ti si j’avais su(je savais)
אז אילו עוד az, eilou ‘od ? alors, quoi d’autres ?

 



Pronom Relatif

« אֲשֶׁר / ashèr » et « שֶׁ / shé »

Pronom relatif ashèr : אֲשֶׁר, et shé : שֶׁ


Pronom relatif « אֲשֶׁר / ashèr »
אֲשֶׁר
הַסֵּפֶר אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ קוֹרְאִים hasséfèr ashèr anakhnou qorim le livre que nous lisons
זֶה חָבֵר אֲשֶׁר יַּגִּיעַ בְּקָרוֹב zéh 'havèr ashèr yaguy'a béqarov c'est un ami qui arrive bientôt
   
יִהְיֶה אֲשֶׁר יִהְיֶה ihyéh ashèr ihyéh sera ce que sera (quoi qu’il advienne)
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה éhiyéh ashèr éhiyéh je suis(serai) celui qui est (sera)
  souvent traduit par : je suis l'être invariable http://sefarim.fr/Pentateuque_Exode_3_14.aspx 
Shé : La forme contractée de Ashèr  « שֶׁ / shé »
שֶׁ
הַסֵּפֶר שֶׁאֲנַחְנוּ קוֹרְאִים hasséfèr shéanakhnou qorim le livre que nous lisons
זֶה חָבֵר שֶׁיַּגִּיעַ בְּקָרוֹב zéh 'havèr shéyaguy'a béqarov c'est un ami qui arrive bientôt